English version in red, German Version... don't think about that !
Je veux habiter là bas toute ma vie ! Dieu me débranche, ça c'est du salon ! Arrivée sur place comme une fleur, merci Mr GPS ;-) Montage du stand rapido, merci Mr Christophe et petit tour de reconnaissance... Rencontré Jetske de De Stempelwinkel, une dame très sympa de Hollande qui m'a dépanné une fois en temps que pro (ce qui est plus que rare) et qui m'avait donné plein d'infos sur le salon. Ensuite nous sommes allé découvrir l'hôtel (Mercure 4 étoiles, rien que ça), apéro bien mérité et ensuite dîner avec notre fournisseur Allemand.
I want to live there for the rest of my life ! The journey was fine and we found the place easily, thank to the navigation system and we stand up the booth very quickly, thanks to Mr Christophe ;-) So we had time for a little walk and meet Jetske from De Stempelwinkel who gave me a lot of informations about the event by email. Then we had to go at the hostel (Mercure, 4 stars, LOL) and had aperitif before dinning with our German supplier.
Lendemain frais et dispos... jusqu'au rush d'ouverture ! Et là c'est la folie qui démarre, un monde fou !!! Christophe débordé à la caisse et moi assaillie au démos ! La chose complétement étonnante de l'histoire c'est qu'au dernier moment on avait décidé d'emmener les schmurtz, mais pour faire simple et sans trop y croire, j'avais tout mis dans deux caisses et un prix au poids. Sans aucun visuel pour se repérer, les clients on passé des heures à fouiller et essayer de deviner à quoi ressemblaient les motifs, total de l'oppération, on en a vendu 6 kg !!!!
Saturday, we were fresh and pink until the opening rush !!! It was completely crazy, people everywhere, Christophe was pushed with the cash machine and I was the same at the demos ! We were amazed how the schmurtz box was successful, we sold them by weight without any picture of the stamps and we sold 6 kg !!!!
J'ai aussi fait la connaissance d'Ellie qui avait intégré la DT une semaine plutôt, la pauvre, très gentille, me demande si elle peut faire quelque chose pour moi.... LOL, ni une ni deux, je lui propose de faire des démos à ma place ! Elle ne s'est pas démontée et a assuré la relève pendant au moins une heure, le temps pour moi de faire un petit tour.
I also meet Ellie who joined the DT one week before, she ask if she could do something for me, lol, so I said yes, you want to sit and demo ? And she immediately said yes, so she took my place for about an hour and she was amazing !
Et une photo de moi qu'elle à faite, on se demande ce que je regarde ??? She tooks a picture of me, I'm wondering what I was looking like that ???
Autre rencontre plus qu'intéressante, les filles de la DT Copic Europe, avec entre autre Erna, Lydia et Diny. Du coup je me suis offert le compresseur et quelques feutres supplémentaires pour faire de l'air brushing. Je vous en reparlerai...
I also meet the girls from Copic Europe, especially Erna, Lydia and Diny. They convince me to buy the compressor and some additional markers for air brushing, a very addictive system !
J'ai également sympatisé avec Linda de Lost Coast Design et Mary Kay de Stamp Camp. J'ai d'ailleurs acheté des tampons de Lost Coast, je vous montre ça à la fin.
I talk with Linda from Lost Coast Design and Mary Kay from Stamp Camp. Can you believe that I bought some stamps from Lost Coast ? LOL
Le samedi soir dîner avec tous les exposants organisé pas les organisateurs (c'est étrange comme phrase) et dimanche rebelotte !
Saturday evening we had dinner with all exhibitors and Sunday same as Saturday !
Moralité, on est prêts pour l'année prochaine, Mekka ne sera plus jamais sans nous !
We are ready for next year, Stempel Mekka will never be without us now :-)
Voici une petite carte faite avec un des tampons Lost Coast Design, c'est un autoportrait ! La reine des siphonnés, c'est moi ! Les fonds sont faits avec les Copics et le compresseur.
So this is my card with one of the stamps from Lost Coast, this is a self-portrait, I'm the queen of the lunatics ;-) Background are made with Copic Air brush system.
Les deux suivantes sont faites aussi avec les Copics et "Air Brush system" / the followers are also with Air brush system
Photos du stand










































Holala quel enthousiasme ! De quoi nous faire regretter de n'avoir pas pu nous y rendre. Mais ce n'est que partie remise.
On attend les explications sur l'utilisation du compresseur.
Rédigé par : Dominike | samedi 24 sep 2011 à 10:14
Wouah, superbe, genial !
Gros bisous
Muriel
Rédigé par : petitemumu | samedi 24 sep 2011 à 10:35
Tu as passé un super moment! c'est tentant ce compresseur! En tout cas ton stand était bien achalandé! bon week-end, bisous
Rédigé par : nefertiti | samedi 24 sep 2011 à 11:01
J'adooooore!
Bravo!
Ta Belletoche
Rédigé par : belletoche | samedi 24 sep 2011 à 11:49
Belle expérience à ce que je vois ! J'espère que les tampons Katzelkraft feront le tour du monde !
Rédigé par : Véronique | samedi 24 sep 2011 à 12:06
Trop beau comme d'hab !
ca fait plaisir de te lire comme ça Katzele !!!
Et que ça avait l'air CHOUETTE !!!!!!
j'ai hate que tu nous en dises plus sur cet "air brusher".....
Rédigé par : Opalynn | samedi 24 sep 2011 à 17:01
Was this your first time on the Mekka?!
I wouldn't know, because it has also been my first!
Are you also going to come to the Art Specially Event in Zeist in 2012? I'd like you to, then you can have a smoke again... LOL
Rédigé par : Ellie Knol | samedi 24 sep 2011 à 21:59
Looks like you had a wonderful time! Those airbrushed colours are fabulous!
Rédigé par : Neil Walker (Neelzexpressionz) | dimanche 25 sep 2011 à 06:57
Bien contente que tout ce soit super bien passé pour toi à ce salon qui en ferait rêver plus d'une c'est certain ! :-) Petite veinarde avec les COPICS... Biz, ISA
Rédigé par : ISA (isasart) | dimanche 25 sep 2011 à 10:36